OBUDOWA X-POWER XP 091 NABONKI BLACK, MONITOR CRT TUSONIC EV700 SR/CZ, DRUKARKI TERMOSUBLIMACYJNE

۞Nowe oraz używane części komputerowe. Ogłoszenia, oferty.۞

TŁUMACZ I SŁOWNIK JĘZYKA FRANCUSKIEGO 2



Tłumacz i Słownik Języka Francuskiego 2
Tłumaczy kontekstowo teksty z języka francuskiego na język polski oraz z polskiego na język francuski. Zawiera największy słownik komputerowy francusko-polski i polsko-francuski (ok. 200.000 haseł podstawowych i 310.000 tłumaczeń).

Wymagania:
Komputer PC z procesorem Pentium lub kompatybilnym, 32 MB RAM, Windows 95/98/ME/NT 4.0 SP6/2000/XP, napęd CD-ROM, ok. 80 MB wolnego miejsca na dysku

Uwaga: jeśli kupili Państwo poprzednią wersję programu, na formularzu zamówienia mogą Państwo zamówić uaktualnienie w atrakcyjnej cenie.

TŁUMACZ

"Tłumacz i Słownik Języka Francuskiego 2" służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Cechuje go najwyższa jakość tłumaczenia automatycznego z francuskiego i na francuski spośród dostępnych na polskim rynku programów, a ponadto wielka ilość dostępnych opcji i łatwość obsługi. Zawiera zdecydowanie największy słownik komputerowy francusko-polski i polsko-francuski spośród dostępnych w Polsce. Liczy on 200.000 haseł, 310.000 tłumaczeń oraz 3,1 mln form odmiany wyrazów. Dzięki temu można uzyskać znacznie lepsze wyniki niż w pracy z jakimikolwiek innymi komputerowymi systemami tłumaczącymi z francuskiego i na francuski.

Program znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów francuskich oraz tłumaczenie tekstów (np. korespondencji) na język obcy. Tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły i ogłoszenia w gazetach, instrukcje obsługi i wszelkie inne teksty. W porównaniu do poprzedniej wersji poprawiona została jakość tłumaczenia automatycznego, dodano dziesiątki nowych opcji i możliwości programu, rozszerzono słownik.

Katalog opcji programu jest bardzo obszerny. Program ma m.in. następujące możliwości:

udostępnia kilkanaście trybów pracy, m.in. automatyczny, interaktywny; umożliwiają one pełną kontrolę nad tłumaczonym tekstem;
bardzo rozszerzone słowniki programu z dziesiątkami tysięcy zwrotów, idiomów i przykładów użycia dostępne są zarówno osobno, jak i podczas procesu tłumaczenia;
opcja wyświetlania wymowy słów francuskich w słowniku w postaci fonetycznej oraz znakami polskimi;
program umożliwia tworzenie i zmianę słownika użytkownika; można również w łatwy sposób w ciągu kilku chwil dodać do niego słownik specjalistyczny złożony nawet z wielu tysięcy haseł, jeśli potrzebne jest to np. do tłumaczenia testów fachowych;
tłumaczy pliki tekstowe, dokumenty Word, strony internetowe, a także bieżącą zawartość schowka (nowość); umożliwia zapis m.in. w formacie Word (nowość), a także natychmiastowe wysłanie przetłumaczonego tekstu jako e-mail (nowość);
program umożliwia zapamiętanie przetłumaczonych zdań w archiwum (nowość); raz dokonane tłumaczenie może być dowolnie często wykorzystywane przy tekstach podobnych - bardzo przydatna opcja przy tłumaczeniu np. formularzy lub tekstów zawierających powtarzające się fragmenty;
zdanie tłumaczone można wyświetlić w postaci tabeli, pozwalającej na łatwą i dokładną analizę wszystkich znaczeń wyrazów danego zdania;
wybór spośród 45 kontekstów tematycznych pozwala na dokładne dostosowanie słownictwa do rodzaju tekstu; istnieje opcja automatycznego doboru profilu rozpoznawanego tekstu;
opcje gramatyczne pozwalają zachować właściwe formy grzecznościowe i niuanse stylistyczne danego języka;
dostępna jest opcja korekty przetłumaczonego tekstu przez kliknięcie na przetłumaczony wyraz;
możliwe jest przetłumaczenie i wyświetlenie w słowniku tekstów zaznaczonych w innych programach (nowość);
dołączony jest osobny program do tłumaczenia nawet wielu plików po kolei, np. w tle podczas używania innych programów (nowość);
program obsługuje wiele słowników użytkownika (nowość); można je zmieniać w zależności od tego, nad jakim tekstem pracuje się w danej chwili;
rozbudowana opcja sprawdzania pisowni umożliwia sugerowanie poprawnych form przez program (nowość);
inne opcje to np. możliwość ponownego przetłumaczenia wybranego zdania, odnajdywanie zdania z tekstu źródłowego przez kliknięcie na zdanie przetłumaczone i odwrotnie, opcja wyświetlenia zdań z tekstu źródłowego i przetłumaczonego obok siebie i dziesiątki innych.
Katalog opcji tego programu jest znacznie obszerniejszy od innych programów tłumaczących z francuskiego i na francuski obecnych na polskim rynku. Umożliwia dokładną analizę zarówno poszczególnego zdania, jak i całego tekstu.

Interfejs programu jest pełnym i wygodnym edytorem tekstu w wersji polskiej i francuskiej, dostosowanym do współpracy z MS Word i innymi edytorami tekstu.

Program dokonuje bardzo złożonej i wielostronnej analizy gramatycznej, składniowej i leksykalnej poszczególnych zdań i całego tekstu, włączając w to analizę form wieloznacznych, kategorii gramatycznych, szyku zdania, powiązań międzywyrazowych. Wykorzystaliśmy przy tym wiele lat doświadczeń, starając się cały czas ulepszać jakość tłumaczenia. Położyliśmy szczególny nacisk na słownik programu, gdyż właściwy dobór słownictwa ma w wielu wypadkach kluczowe znaczenie dla końcowego tekstu.

WIELKI SŁOWNIK

Bardzo obszerny słownik francusko-polski i polsko-francuski (liczy 200.000 haseł mających 310.000 tłumaczeń) jest znacznie większy od innych słowników komputerowych dostępnych na rynku. Został bardzo rozszerzony w stosunku do poprzedniej wersji. Jest w pełni funkcjonalny i może być używany samodzielnie. Posiada wiele cech, których nie mają inne słowniki komputerowe, a mają jedynie dobre słowniki książkowe:

znaleźć w nim można dziesiątki tysięcy zwrotów, będących ilustracjami poszczególnych haseł;
przykłady użycia wyrazów francuskich oraz objaśnienia odnośnie użycia właściwego odpowiednika;
przy wyrazach podane są informacje gramatyczne (jak rodzaj żeński przymiotników), podane wszelkie nieregularności (jak na przykład nieregularne formy liczby mnogiej);
podana jest wymowa wyrazów, zarówno w postaci klasycznej transkrypcji fonetycznej, jak i znakami polskimi;
w sposób szczególny zostało potraktowane zagadnienie czasowników nieregularnych: znajdziemy pełny spis ich form odmiany;
dodany został również specjalny program, który umożliwia odmienienie dowolnego podanego czasownika, co powinno pomóc usunąć wszelkie wątpliwości gramatyczne.
Interfejs słownika umożliwia m.in. wyszukiwanie ciągów znaków, zwrotów z danym wyrazem, dodawanie własnych komentarzy, słów i znaczeń, a także podgląd znaczeń słów zaznaczonych w innych programach (nowość). Oczywiście możliwe jest znalezienie dowolnej formy odmiany wyrazu - zarówno francuskiego, jak i polskiego, czego nie umożliwi żaden słownik książkowy!

TŁUMACZ STRON INTERNETOWYCH

Tłumacz stron internetowych jest samodzielnym programem, dodawanym gratis do kompletu. Współpracuje z przeglądarką Internet Explorer 4.0 i jej wyższymi wersjami. Tłumaczy dowolne strony internetowe w języku francuskim bezpośrednio w oknie przeglądarki. Tłumacz stron internetowych umożliwia też m.in. wybór profilu tłumaczonego tekstu oraz podmianę znaczeń w przetłumaczonym tekście.

W formie pliku pomocy załączona jest też gramatyka francuska.

Kontakt:
Kontakt:
e-mail kmd1975@go2.pl
TEL 508 498 422
cena139zł




۞Obudowa X-Power XP 091 Nabonki Black, Monitor CRT TuSonic EV700 sr/cz, drukarki termosublimacyjne۞
[ RED 7 MULTIMEDIA DEVELOPER ] - tanie pozycjonowanie stron internetowych
( Strona ta jest pozycjonowana przez Red 7 Multimedia Developer )

POWRÓT DO OGŁOSZEŃ

POKREWNE FRAZY:
Obudowa X-Power XP 091 Nabonki Black, Monitor CRT TuSonic EV700 sr/cz, drukarki termosublimacyjneDysk twardy Samsung SpinPoint 160GB 7200 2MB cache ATA133, Monitor LCD iiyama ProLite E481S-S3 srebrny, Wentylator CoolerMaster Neon LED 80x80 mm TLF-R82 Pomarańczowy, Procesor AMD Socket A Sempron 2500+ BOX, Karta graficzna GIGABYTE ATI Radeon X300SE 128MB DDR/64bit TV/DVI PCI-Express, Karta graficzna GALAXY GeForce 6600 128MB DDR/128bit TV/DVI AGP ( Zalman ), Karta graficzna GIGABYTE GeForce 6200 128MB DDR/64bit TV/DVI AGPx8, Karta graficzna GIGABYTE GeForce 6600GT 128MB DDR3/128bit TV/DVI/VIVO PCI-Expr., Płyta główna Asus Socket 939 A8V K8T800 PRO S939 (DZ/SA/RA/GLAN), Płyta główna GIGABYTE GA-8I848P-G I848E Socket 478 (DZW/LAN/SATA), Monitor LCD PHILIPS 170P5ES LCD(17",250cd,4501,<16ms,DVI,głoś.SILVER-BLACK), Monitor LCD SONY 17" SDM-S75DB, Monitor LCD SAMSUNG 19" SM913N SREBRNY ASAP, Notebook ACER AS 1652WLMi, Notebook ACER AS 9504WSMi, Notebook ASUS A6VA-Q039, Drukarka PagePro 1350 E, Obudowa I-BOX WINGS 352 350W CE+PFC PRESCOT BLACK, Obudowa I-BOX EXTREME 226TS 350W CE+PFC PRESCOT, Obudowa TECHMASTER CX-3456 BIAŁA, Skaner EPSON PERFECTION 4490 PHOTO, CLUB 3D ATI Radeon 9250 128MB DDR/64bit TV/DVI AGPx8, GIGABYTE ATI Radeon X800GTO 256MB DDR2/128bit TV/DVI PCI-E, Procesor Pentium 4 2.8 GHz 2MB BOX, Odtwarzacz MP3 FS 320+FM 512 MB Blue, 6020 dku, acer travelmate 2413wlmi, amilo m 1437, crazy frog popcorn do ściągnięcia, czym jest procesor, domeny cena, dysk twardy 160, galaxy skaner, jak odinstalować linuxa, karta graficzna ge, laptop battery, linux console, notebook cena, oprogramowanie do kamery, oprogramowanie sony,
Tanie wczasy nad morzem w Rewalu

fotele biurowe krzesła obrotowe wczasy w pogorzelicy odfaj firme fotele obrotowe
Praca


Polityka Prywatności